anirako: (gogo)
[personal profile] anirako
Сейчас все вопросы про животных:

- А у ядовитых лягушек головастики тоже ядовитые?
- А собаки могут слышать электрозвуки летучих мышей?
- Может быть, Шер Хан был не злой, а просто хищный? А Каа был какой?
- А комары хищные?
- А Багира кого больше любит, Маугли или своих котят?
- А как долго змея старую кожу снимает?
- А анаконда может съесть крокодила?
- А в Австралии можно найти щеночка собаки динго? А вомбата себе завести?
- А если питон поймает гигантского кенгуру в свои кольца, он сможет с ним справиться?

***

Бубню на Алену.
Кирилл смотрит на меня осуждающе, а ей ласково говорит: - Мама Нёночка, раз мама Мичка на тебя ругается, я тебе первой свою конструкцию покажу!

***

Не понятно, радоваться или огорчаться: дети поспорили, кто имеет право посудомойку разгружать. Прибегают:

Кирилл: - Мама! Яся меня укусила! Смотри, след вот остался!!
Яся, возмущенно: - Мама!! А он меня зато потом поцарапал!!!

***

Яся: - Мама!! Он смеется надо мной!!
Кирилл оправдывается: - Но я это делаю скромно, мама!

***

Обсуждают гостящую у нас собаку.
Кирилл: - Bobby is a bad boy!
Яся, возмущенно: - Нет, Бобби нормальный boy!!
Кирилл уточняет позицию сестры: - Но Бобби не good boy?
Яся: - Нет, не good boy, но и не bad boy.

Интересно, что дети воспринимают 'bad boy' / 'good boy' именно как речевые штампы и оперируют ими соответственно.

Date: 2016-10-31 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] altro.livejournal.com
В каких этических тонкостях они разбираются XD
Очень поддерживаю идею, что у Багиры есть котята, headcanon accepted)))

Date: 2016-10-31 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] anirako.livejournal.com
На самом деле про котят - это из советского мультфильма :) Там в серии про диких собак, с которыми все героически сражались, показано, как Багира перетаскивает своих котят на новое, безопасное место.

С каноном в отношении Багиры вообще все сложно, учитывая, что в исходном тексте и в англоязычных экранизациях Багира - он, а в русскоязычном переводе и мультфильме - она.

Date: 2016-11-01 02:44 am (UTC)
From: [identity profile] altro.livejournal.com
О, а я совсем не помню этот момент в мультфильме. Возможно, и не видела даже никогда, хотя первую часть точно смотрела много раз.

А про перевод - да, это как и кошка, которая гуляла сама по себе. Мне всегда очень нравился этот выбор русских переводчиков, потому что и Багиру, и Кошку я люблю именно как сильных женских персонажей. А уж с котятами тем более)

Date: 2016-11-01 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] anirako.livejournal.com
Да, мне тоже результат нравится )

У детей в играх, кстати, пол Багиры периодически меняется. Они между он-она переключаются легко и руководствуются скорее характером идущего в комплекте Балу, который в русской версии и в оригинале - пожилой почтенный учитель, а у Диснея - веселый лодырь-одиночка. Соответственно, какой в игре Балу, так и Багиру определяют.

Date: 2016-11-01 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] altro.livejournal.com
Прикольно)) А у них есть любимая версия, или им обе одинаково нравятся?

Date: 2016-11-01 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] anirako.livejournal.com
Спросила. Яся говорит, что ей больше всего версия из диснеевского мультфильма нравится, потому что там Акелу не убивают. Кириллу пока нравится новый фильм этого года, которого мы половину посмотрели, потому что наоборот (эх) и Каа впечатляюще сделали.

Date: 2016-11-02 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] altro.livejournal.com
Мнения разделились)
Мы вот новый фильм еще не видели, хотя нам в школе студенты-аниматоры рассказывали, что сделано здорово.

Date: 2016-11-02 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] anirako.livejournal.com
Да, сделано здорово, это точно. При этом от Киплинга уходит все дальше и дальше. Что у меня вызывает смешанные чувства :)

Profile

anirako: (Default)
anirako

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 22nd, 2017 10:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios