anirako: (gogo)
Все-таки, каждой книге свое время. Вот если бы это руководство попало мне в руки, когда мы только планировали детей, пользы бы мне от него было бы немного, а мнительности и страхов бы наверняка прибавилось. А если бы в детские год-два, то и вообще бы могла решить, что все пропало. К счастью, сейчас уже есть набор собственных ориентиров и понимание, как и что работает в нашей семье, поэтому легче сортировать многочисленные сценарии - вот это немножко про нас, это про нас, если бы десять лет назад мы поступили не так, а вот этак, а это вообще не про нас.

Поскольку, в отличие от предыдущего руководства, которое я читала два года назад, это нацелено на лгбт-аудиторию в целом, то семейных сценариев в примерах приводится воз и маленькая тележка. Мне очень понравились многочисленные вставки от первого лица - мало того, что книжка вообще написана психотерапевтом, работающей с лгбт-семьями, так и есть возможность и другие голоса услышать.

Напугавшее меня - это рассказы про всякие сложности по разделу детей. Истории про доноров, которые отсуживают опеку над ребенком, когда изначально договаривались просто ходить в гости. Рассказы про биологических матерей, выкидывающих свою вторую половину из жизни ребенка после развода - несмотря на оформленное усыновление. Сложные запутанные семьи с правилами, кто настоящий родитель, а кто партнер родителя. Разрывающие связи с детьми после развода родители. Все как у гетеросексуального большинства, если подумать.

С другой стороны, много и вдохновляющих историй, причем не только про усыновление или объединение отдельных семей в одну большую, например, но и про то, как после болезненного развода мамы ради детей селятся на одной улице и изо всех сил налаживают бесконфликтное взаимодействие, чтобы обеспечить детям мир и стабильность.

Три небольших фрагмента в своем вольном переводе оставлю здесь, меня они особенно зацепили.

Про важность выбора правильных слов и готовых, обкатанных формулировок:Read more... )
Про уровень детской тревожности:Read more... )
Про давление ожиданий окружающих:Read more... )
anirako: (gogo)
Семьи, в которых две мамы, точно также сдают бастионы перед напором желающего домашнего зоопарка потомства, как и все остальные. О чем, собственно, и рассказывает сегодняшняя книжка, при том - в стихах:



Read more... )
anirako: (gogo)
Книга того же творческого дуэта, что и "Семьи как моя", которую я уже раньше показывала. Рассказывает о том, как по-разному в семье появляются дети.



Read more... )
anirako: (gogo)
До сих пор я часто обнаруживаю себя участницей примерно такого диалога:
- А сколько вашим детям?
- Обоим четыре.
- Обоим? Они близнецы?
- Нет, дочь на 6 недель старше.

Случайные англоязычные собеседники на этом месте обычно говорят "О, понятно" - и больше вопросов не задают, а те, у кого английский язык неродной, нередко делают круглые глаза и невежливо восклицают - "Это как??!". Пару раз нашлись люди, предположившие, что второй ребенок умудрился задержаться в животе. А вот моя руководительница практики, например, мечтательно закатила глаза и сказала, что это здорово, когда не обязательно самой рожать всех своих детей, она бы супругу была счастлива одного-двух-всех поручить.

Так вот, про совместную беременность - обычно она случается не запланированно, как у нас, а случайно, от того, что очень хотелось детей и пара решила повысить свой шанс. Нам уже в Ванкувере повезло подружиться с семьей, где девочки - ровесницы наших детей, с разницей между собой в два месяца. А еще у меня есть маленькая подборка рассказов на английском про то, как это - быть беременными одновременно, потом проходить через роды обеих, а потом растить своих почти-близнецов. Read more... )

Сейчас я оглядываюсь назад и думаю - ну ничего себе мы смелые были! Повторить бы не рискнула, но так рада, что мы сделали все так, как сделали. Хочется прошлой себе не список для исправления выдать, как обычно, а пожать руку и сказать - ай молодца :)
anirako: (gogo)
Название перевелось не очень, но книжка именно об этом - как две мамы наконец поженились:


Read more... )
anirako: (gogo)
Трогательная история хомячка Хлои, дядя которой, тоже, разумеется, хомяк, собрался жениться на другом хомяке. Честно говоря, меня мысль, что нашелся кто-то, кто придумал книжку про свадьбу хомяков (хомяков!), до сих пор веселит.



Read more... )
anirako: (gogo)
Это книга написана специально для детей с двумя мамами, зачатых с помощью анонимного донора. Она предлагает ответы на самые частые детские вопросы, а также отвечает на сакраментальное "А детям своим вы что скажете??". Все иллюстрации нарисованы детьми.


Read more... )
anirako: (gogo)
Книга про девочку, которой одноклассники сказали, что не бывает семей, как у неё - с двумя мамами.



Read more... )
anirako: (gogo)
Обнаружила, что давно не выкладывала детских книг про детей с двумя мамами, исправляюсь. Покажу продолжение "Понедельника с Максимом, великолепной мальтийской болонкой".



Read more... )
anirako: (gogo)
Я уже рассказала, как в книге Абигель Гарнер "Семьи как моя" представлен опыт выросших детей из лгбт-семей. В этом же посте хочу собрать советы родителям. Советы эти местами от автора, местами от других выросших детей. Я выписала те, что показались мне полезными, но вообще дельных предложений для разных ситуаций в книге много.

- Говорите с детьми словами

Звучит банально, но приводится множество примеров того, как детям приходилось сомневаться и догадываться, что вообще происходит и чего ждать, потому что взрослые были не в состоянии или не считали нужным им объяснять. Важно, чтобы взрослые были готовы говорить и отвечать на вопросы, причем чтобы эта их готовность была вербализована. Даже в семьях, живущих абсолютно открыто, найдутся темы для обсуждения.

Абигель приводит в качестве примера распространенную ситуацию, когда ребенок, слыша гомофобные высказывания в медиа и от окружающих, начинает думать, что где-то есть особые, «плохие геи и лесбиянки». Он точно знает, что его близкие — хорошие люди, значит, речь идет о каких-то других, порочных, индивидах.

Другой пример — ребенок, которому одноклассник угрожает, что расскажет всем о его семье, и тогда родителя уволят, из города прогонят, камнями побьют. Ребенок в такой ситуации должен точно знать, какая опасность реальна, а какая нет. А если информации не хватает, первым делом спрашивать своих взрослых, а не мучаться сомнениями. Read more... )
anirako: (gogo)
Прочитала интересную книгу «Семьи как моя» (Families Like Mine), которая пытается обобщить опыт детей лгбт-родителей. Особенность книги в том, что опирается она на личный опыт уже выросших детей. Большая часть респондентов старше двадцати, у многих свои семьи, то есть выше шанс увидеть всю картину в перспективе.

Абигель Гарднер, родители которой развелись после каминг-аута отца, став взрослой, захотела найти других выросших детей лгбт-родителей, а потом стала организовывать для них встречи, проводить опросы — и в 2004 написала книгу.

Голоса, собранные под одной обложкой, очень разные: тут и дети, у которых один из родителей ушел из семьи из-за ориентации и стал семейным табу; дети, которые после развода остались с матерью-лесбиянкой; дети, у которых какой-то родитель десятилетиями скрывал свою ориентацию от всех (и часто от себя); дети с рождения или раннего детства росшие в однополой семье и так далее.

Мне эта книга добавила поводов для размышления, хотя и с поправкой на географию и время: опыт детей, выросших в 80-90 в США, и опыт моих детей, растущих в Канаде на тридцать лет позже, должен отличаться. Надеюсь, в лучшую сторону.

Попробую пересказать ключевые моменты.

Опыт выросших детей лгбт-родителей Read more... )

Этот пост хочу закончить ссылкой на полезный портал What we know? ("Что мы знаем?"). Там собраны 73 научных исследования, посвященные благополучию детей лгбт-родителей. Охваченный период — с 1980 по 2014 годы. Заключение, что детям лгбт-родителей живется хуже, чем детям в гетеросексуальных семьях, сделано в 3 работах. Общий вывод: лгбт-родители не наносят вреда своим детям (ну или не больше, чем родители, принадлежащие к гетеросексуальному большинству).

Продолжение: Советы лгбт-родителям от выросших детей.
anirako: (gogo)
Едем с детьми в даунтаун, чтобы встретить Алёну после работы и дружно сходить в картинную галерею - хотим посмотреть, как жил "маленький китайский император". Электричка превращается в Поезд Динозавров, я - в Маму Птеранодон, Яся - в рыжего тираннозаврика Бадди, Кирилл - в зелёного птеранодончика Дона.

Добираемся до нужной станции, едем на эскалаторе. Рядом беседуют двое русскоязычных парней, слегка вздрагивая от криков "Где же наш Папа Птеранодон?". Вдруг вопли усиливаются и меняются на "Папа Птеранодон! Вот он, наш Папа Птеранодон!" Парни начинают крутить головами, пытаясь углядеть объект - и тут нас догоняет Алёна и дети виснут на ней с криками "Папочка!!"

Хотелось бы написать "занавес", но поиски "Папы" продолжались и в картинной галерее, в которой русскоязычных людей тоже хватало :)

Посмотреть на прототипы )
anirako: (gogo)
Сегодняшняя книга - как на мой взгляд - относится к жанру "страшилок для родителей" (или "готовьтесь, взрослые, то ли еще будет, ой-ой-ой"). Называется она "Отис и Алиса" и может, наверное, считаться канадской - ее автор уже больше 20 лет живет в Квебеке, там же книжка и вышла.

Главный герой истории - мальчик Отис, который жил себе счастливо со своими мамами, как вдруг строго по плану на традиционный пятничный ужин к ним пришел в гости дядя Дэн. После этого счастливость мальчика Отиса повысилась, а вот его мамы резко погрустнели: Read more... )
anirako: (gogo)
Еще одна книжка в стихах про семью с двумя мамами - "A Tale of Two Mommies". В сканнер не влезла, так что пришлось фотографировать:

A Tale of Two Mommies

Сюжет достаточно простой: мальчик с мамами приезжает на пляж и играет с другими детьми, попутно отвечая на разные вопросы о своей семье. Покажу некоторые развороты.Read more... )
anirako: (construction)
В прошлый раз прочитала руководство про хорошие манеры для лгбт, а тут руки наконец дошли до «Гида по лесбийскому родительству» (руководства для родителей-лесбиянок? По-русски как не скажи, все звучит неуклюже и сомнительно..) Страшная книга! Я-то думала, что там про всякие общие вопросы будет, а хитрые авторы вдобавок взяли и расписали хронологически – от беременности до того момента, как выросшие дети приезжают в гости со внуками О.о

Я и так за скоростью, с которой дети растут, эмоционально не успеваю, а тут – подростковые проблемы или еще веселее: «что делать, если взрослая дочь уходит от мужа и перезжает к нам жить с двумя детьми» или «наш сын нашел себе девушку, которая нас боится». Ладно, может, позже и буду морально готова эти разделы как следует перечитать – лет через пять. Или десять.Read more... )
anirako: (вомбат бдит!)

А у Толи и у Веры
Обе мамы - инженеры

С.Михалков

Сын:  - Ты какой человек?
Я: - Эмм.. ты что имеешь в виду?
Дочь: - Да, ты какой человек?
Я в замешательстве.
Дочь (смеется, потом снисходительно):  - Ты — человек-мама!Read more... )
anirako: (construction)
На фоне последних новостей с российского законотворческого фронта хочется написать о чём-то хорошем. Покажу ещё одну книжку про семью формата мама-мама-я. Книжка называется "Понедельник с Максимом, великолепной мальтийской болонкой"

Понедельник с Максимом, великолепной мальтийской болонкойRead more... )
anirako: (вомбат бдит!)
Те, кто часто общаются с нами по скайпу, эту книжку уже видели:


Потому что когда она у нас только появилась, то стала частым пунктом детской хвастательной программы и тыкалась в монитор где-то между "бибищь уи-уи" и "кука качя". И читали мы её регулярно, потому что как же наша "басяя куча книися" без истории про малыша, у которого тоже две мамы?Посмотреть и почитать )
anirako: (енот)
Это название очередной книги про двух мам: "Она так на тебя похожа". На этот раз свою историю рассказывает Эми Миллер. Прежде чем решиться стать родителями, Эми и Джейн обсуждали этот вопрос почти десять лет, взвешивали все аргументы за и против. Наконец, было решено, что рожать ребенка будет Эми. Но после двух лет бесплодных попыток Джейн, которая изначально не хотела проходить через беременность и роды, пересмотрела свое мнение и тоже попробовала.

Родилась девочка Ханна. Через несколько месяцев Джейн снова вышла на работу, а Эми стала домашней мамой.



Интересная книга, которая звучит очень лично. Эми рассказывает про беременность Джейн, про рождение дочери, про первые годы жизни Ханны. И про то, что появление ребенка заставляет переосмыслить даже многолетние стабильные отношения, что уж говорить о социальном статусе.

Дальше про книгу и длинная цитата в вольном переводе )

Profile

anirako: (Default)
anirako

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2017 03:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios