anirako: (gogo)
А вот если бы тебе осталось жить всего полгода, что бы ты делала?

Этот вопрос любят задавать для прояснения смысла жизни; показывает, что важно, что не очень, а что вообще вредоносный мусор. Полезный вопрос, который мне несколько раз очень помог. Помню, как еду я из аспирантуры в Новосибирск на каникулы и думаю - вот если я сейчас не доеду, то это будет очень жаль, потому что за год я перевела кучу бумаги на черновики, а практической пользы и удовольствия ноль, одна галочка для академической среды. В результате аспирантуру я бросила, да и университет через некоторое время тоже, что для меня было очень правильным решением.

Но в последние несколько лет этот вопрос перестал для меня работать. Потому что сейчас ответ каждый раз один и тот же: буду делать примерно то же самое, что и сейчас. С одной стороны, прекрасно, строили-строили и построили, а с другой - явно есть подвох. Ломала голову, ломала, и, наконец, поняла. Следом за вопросом про скорую смерть должен идти вопрос про долгую жизнь.

Как бы ты хотела провести следующие 30 лет, если бы знала, что они у тебя точно есть?

Тут у меня уже возникают и такие путешествия, и сякие, и разные проекты, мечты и хотения, требующие вложения времени, сил и разных ресурсов, плюс накопительные долгострои, которые минута там, минута тут, и постепенно вырастает город-сад, и быстро никак, а только по кирпичику и постепенно. Глаза разбегаются, часов в сутках стремительно не хватает, равновесие ускользает, ааААА, все пропало!!!

Уже в Канаде у меня была одногруппница, которая показывала нашему классу свой сороколетний, что ли, план. У нее была красивая таблица, где по вертикали шли пятилетки, а по горизонтали - сферы жизни; для каждой пятилетки было по сферам расписано, чего надо добиться. Может, стоит попробовать этот способ.

А у вас как?
anirako: (gogo)
Чувствую нехватку социальных навыков, прошу помощи :)

Предположим, вот Маша, говорит и по-русски, и по-английски. Идёт летним днём по улице в прекрасном настроении и встречает знакомую по имени Клава. Знакомая шапочная, но ареал обитания у нее с Машей более-менее совпадает. Клава в этот момент говорит, скажем, с Гретой, и говорит по-английски. Маша вежливо здоровается с Клавой и заодно с Гретой. Разумеется, по-английски, потому что хотя про Грету Маша знает всего-ничего, но то, что Грета по-русски не говорит, сомнению не подлежит. И тут Клава переходит на русский и начинает обсуждать с Машей какие-то свои дела. Грета стоит рядом и делает вежливое выражение лица.

Внимание, вопрос: на каком языке должна отвечать Маша? Какими словами выражать свое нежелание исключать по умолчанию Грету из беседы? Что делаете вы, если оказываетесь на месте Маши? Бываете ли вы на месте Клавы и если да, то почему?
anirako: (gogo)
Вы замечали у себя разницу в поведении в зависимости от того, на каком языке общаетесь в данный момент? А у других? Условно-гиперболизируя: на одном языке настороженная бука, на другом - разговорчивая светская дама. Или вообще человек застенчивый, но именно на этом языке можете обсуждать абсолютно все? Не обязательно полномасштабное разделение, может быть, а отдельные особенности?

В тех исследованиях билингвизма и многоязычия и мемуарах, которые мне попадались, эта тема не затрагивалась, а она меня в последнее время интересует. Мне кажется, что разница такая бывает, при этом вызвана она далеко не всегда уровнем владения языком. Вот я, например, когда говорю на английском, кажусь себе более открытой с незнакомыми людьми, чем на русском; а когда говорю на японском - меньше спорю и больше соглашаюсь.

[Poll #2012760]
anirako: (вомбат бдит!)
Интересует, собственно, собака на первом плане:



С остальными все понятно, а вот эту дети уже стали называть "аф-аф неизвестная порода". Что скажете?
anirako: (енот)
У детей в голове, наверное, страшная путаница со всеми этими новогодними праздниками. Дед Мороз, Санта Клаус, ёлки, носки, олени, эльфы, Снегурочка! И мы ещё масла в огонь добавляем, потому что постоянно смешиваем Деда Мороза с Сантой. Ладно, как подрастут, разложим по полочкам.

А вот как быть с концептуальным вопросом — получается, что рассказываем детям про мифических стариканов, то есть, если в корень посмотреть, врём и не краснеем. Вдруг у них потом будет большое разочарование в нечестных родителях? Поделитесь опытом — своим детским и своим родительским, пожалуйста. Что сами думали про Деда Мороза и внучку его Снегурочку? Что детям говорите сейчас и почему?
anirako: (енот)
С месяц назад получили от городского совета Бёрнаби газету, называющуюся просто и понятно: Info Burnaby. Порадовались, что теперь знаем в лицо и по имени мэра и всех членов городского совета, можем написать каждому на электронную почту и поделиться своим ценным мнением. Ну и вообще приятно, что планами делятся, рассказывают о грядущих мероприятиях - чувствуешь общность со страшной силой :)

Но одна статья заставила подумать совсем не о приятном: подробности )

Отсюда мой вопрос: а вы готовы? Есть план на случай землятресений/пожаров/наводнений/гражданской войны/эпидемии/наступления анархии/прибытия пришельцев? Запас на пару суток, землянка в лесу? Как оцениваете свои шансы, если что?

Profile

anirako: (Default)
anirako

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 18th, 2017 02:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios