anirako: (gogo)
Окончание (первая часть, вторая часть).

5. Родитель как пример и бастион веры


До этого я писала, что важно, чтобы взрослые определили для себя, какой уровень владения языком их устраивает, а потом действовали последовательно. Другой важный компонент — это уверенность взрослого в достижимости цели.

А. Стоит быть морально готовыми к тысяче и одной истории: про ребенка, который до пяти лет говорил только по-русски, а потом пошел в канадскую школу и через полгода русский забыл, про детей, которые в субботней русской школе на переменах говорят по-английски, про семью, где русские родители с детьми говорят по-английски, потому что «зачем детям вообще русский язык нужен?» Read more... )
anirako: (gogo)
Начало моей речи про сохранение домашнего языка здесь. Все написанное — мои личные выводы из книг, блогов, форумов про билингвизм и многоязычие, а также наблюдений за жизнью нас и других канадских иммигрантов.

4. Осознанное многоязычие

Для меня было маленьким открытием, что мои трехлетки вообще могут говорить о языке. В работах по билингвизму часто пишут о том, что выбор языка привязан к ситуации и дошкольники переключаются не задумываясь. Мои дети отлично знают, что есть разные языки, что люди говорят на разных языках (и набор может быть любым), понимают, что один и тот же предмет обозначается по-разному.

Может быть, дело в том, какая у нас ситуация: дети сейчас не билингвы, их язык общения — русский (в английском они примерно на уровне себя полуторогодовалых в русском), при этом живем мы в англоязычной среде, а слышим вокруг не только английский, но и множество других языков. Ну и мы с Аленой обращаем внимание детей на окружающее многоязычие, конечно. То есть, все как бы логично, но все равно удивительно.

Так вот, подобную языковую сознательность очень рекомендуют развивать:Read more... )
anirako: (gogo)
Как увижу на выходе маму с ребенком, которая говорит с ним на своем языке, а в ответ получает английский, так у меня происходит всплеск активности в деле защиты русского языка. А уж если мама с ребенком и сама говорит на английском с акцентом, то тут вообще, туши свет, спасайтесь все...

Вот набор советов для защиты домашнего языка, которые мне показались полезными на наш, дошкольный возраст (вычитанные в книжках и блогах про билингвизм и многоязычие).

1. Стратегия: четкие критерии

Надо для себя решить, что именно дети должны на языке уметь делать для каждого вида речевой деятельности, чтобы родителю было достаточно. Т.е. на каком уровне ребенок говорит, на каком понимает устную речь, что и как он читает, насколько правильно и свободно пишет и пишет ли вообще. Чем подробнее картина в родительской голове, тем легче и приятнее всем. И тем эффективнее можно построить процесс обучения языку.

Вроде бы, очевидный пункт, но судя по тому, что пишут, о нем часто забывают.Read more... )
anirako: (gogo)
Прибегают.
- Мама, скажи «бу».
- Бу?
- Ааааа! Привидение!!!
С топотом и визгами убегают. Read more... )
anirako: (gogo)
С тоскою гляжу на то, что происходит с Россией, и потому думаю и читаю про билингвизм и многоязычие. Очевидно уже, что "языковые каникулы" нам не грозят. Бонусом идет риск, что образ русского языка в канадском коллективном-бессознательном окрасится в багряные тона агрессивного тоталитаризма.. Как сделать так, чтобы мои дети русский язык все-таки любили и знали?

Так вот, о теории привязанности Гордона Ньюфелда применительно к билингвизму. Суть теории в том, что потребность быть привязанным к кому-то - одна из базовых для детей. Есть кто-то, на ком ребенок сфокусирован - есть развитие детской личности. Поэтому любой детдом плох по определению - потому что у ребенка нет возможности "зафиксироваться". Но домашние дети и их семьи тоже сталкиваются с проблемами: если большую часть жизни дети проводят в детском саду, а потом в школе, а у значимых взрослых нет на них времени, то постепенно привязанность к "своим" взрослым у детей теряется, а вместо этого ориентиром становятся ровесники, редко учителя. Read more... )
anirako: (gogo)
Дочь рассуждает: - Обычно мама Алена ходит на работу, а мама Мика дома. Но сегодня мама Мика пошла на работу, а мама Алена дома. Поэтому сегодня мама Мика - это мама Алена, а мама Алена - это мама Мика!Read more... )
anirako: (вомбат бдит!)
Читаем книжку про Колобка после долгого перерыва:


Я: - Жили были старик со старухой. У них не было ни хлеба, ни соли, ни кислых щей.
Дочь: - Мама, смотри! У них пирожки есть, вот, вот пирожки есть!
Я: - Может быть, они эти пирожки для внучки Машеньки берегут? Кхм. Пошла старуха по сусекам мести, по коробам скрести..
Сын (строго): - А старик?
Я: - Что старик?
Сын: - Старик что делает?
Я (с сомнением): - Вероятно, дров нарубил и воды принес?Read more... )
anirako: (вомбат бдит!)
Сын верхом на пылесосе:
— Маленький пандёнок катается на газонокосилке!Read more... )

Profile

anirako: (Default)
anirako

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415 161718
19 202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2017 06:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios